Тарзан и убийцы джунглей (глава 2)

Тарзан и убийцы джунглей

Обложка «Тарзан и убийцы джунглей»

Предлагаю вашему вниманию вторую главу первой своей книги «Тарзан и убийцы джунглей».

В ней группа охотников племени Мугамби сталкивается с беспощадными и неуловимыми убийцами.

Первую главу и предысторию вы можете прочитать тут.


2. Крик смерти

Далеко к югу, в глубине африканских джунглей располагалось небольшое поселение. За густым частоколом пряталось около десятка хижин странного вида. Хижины раскачивались, подвешенные на толстых травяных канатах к крепким древесным ветвям. Весь посёлок шевелился и раскачивался, как под дуновением ветра.

Женщины копались на небольших полях рядом с частоколом, а мужчины, разделившись на несколько групп, примерно полдюжины в каждой, отправились на охоту за драгоценной слоновой костью.

Несколько человек, подойдя к лесу, где, как им сказали, скрывается страшный слон, спрятались в кустах.

— Следи за ним! – сказал один из охотников. – Он идёт прямо на нас. Он не боится нас, смотри!

— Я никогда не видел ничего более огромного! – воскликнул второй.

— Я тоже, — согласился его спутник, — хотя за свою жизнь перевидел их великое множество.

Слон поднял хобот и затрубил. Командир отряда скомандовал воинам подойти к нему ближе, но ни один не тронулся с места. Наконец, кое-кто из воинов без особого энтузиазма двинулся к слону. Командовавший группой, осторожно подойдя сзади, всадил в слона своё острое копьё. Слон рассвирепел и стал крушить всё вокруг. Быстро повернувшись, он обвил главу отряда хоботом, ударил его о землю, а потом растоптал ногами. От последнего осталось только тёмное пятно.

Слон развернулся спиной к растерявшимся на мгновение воинам и бросился в лес. Недолго думая, охотники побежали вдогонку. Неграм не хотелось терять такой качественной кости, которой обладал убегающий в дебри гигант.

Было уже темно, когда, наконец, острое длинное копьё, брошенное меткой рукой одного из охотников, пробило большое сердце слона. Продержавшись на ногах ещё около минуты, гигантская туша замертво свалилась на траву.

Радостно болтая, чернокожие начали отбивать красивые длинные бивни. Затем они разожгли костёр, а несколько из них огородили место для ночлега колючим кустарником. Высоко в листве деревьев за группой охотников наблюдали несколько пар горящих глаз.

Прошло уже два часа, как село солнце, и рослые охотники за слоновой костью расположились вокруг костра, смеясь и подшучивая друг над другом. Вдруг в густой листве сверху раздался такой ужасающий вопль, что негры от неожиданности едва не потеряли сознание.

Когда последний звук этого жуткого клича растворился в лесу, храбрые воины племени Мугамби в ужасе бросились через ограду, надеясь убежать от опасности. Только трое остались возле костра, судорожно вцепившись за древки своих копий. Непонятно было только одно, остались ли охотники, чтобы отразить предполагаемое нападение или же их ноги были парализованны от страха и не слушались своих хозяев. Наступила зловещая тишина, которая казалась ещё более ужасающей, чем тот вопль, от которого застыли над своими жертвами хищники джунглей, прислушиваясь и ловя запах, принесённый из леса воздушным потоком. Стада травоядных с тревогой вскочили на ноги, они старались побыстрей покинуть опасный район. Были и такие, которые не слишком испугались, услышав незнакомый крик. Некоторые из них принадлежали такой крупной породе, как Болгани-гориллы и Мангани – лесные люди. Эти не боялись, вообще, никого.

Спустя пять минут из ветвей, нависших над лагерем охотников за слоновой костью, послышался звук, похожий на крик женщины. Туземцы подняли испуганные лица вверх. Ветви дерева над ними зашелестели, и какой-то тёмный громоздкий предмет свалился оттуда прямо на костер. Искры разлетелись и наступила темнота. Один из охотников не смог сдержать крика ужаса и, отпрянув назад к колючей изгороди, перелетел через неё, брошенный какой-то невидимой силой. У Сумари мурашки пробежали по спине. Он почувствовал, как волосы встают дыбом на макушке. На него уставился мёртвыми остекленелыми глазами ещё тёплый труп его товарища, который, как и все другие, бросился в лес. Сумари уловил панический страх в глазах своего ещё живого товарища по несчастью, который говорил о том, что если хоть один малейший звук из темноты долетит до его ушей, то его бедные нервы не выдержат.

Им не пришлось долго ждать. Спустя около двух минут неподалёку послышался вновь ужасающий «крик женщины». Несчастные охотники в ужасе бросились бежать, толкая и опрокидывая друг друга.

Когда Сумари, благодаря своим более сильным ногам, вырвался на несколько метров вперёд и оглянулся назад, чтобы посмотреть, не отстал ли его спутник, то увидел зрелище, которое врезалось в его память до конца его жизни.

Странная чёрная масса молниеносно спрыгнула на его старого приятеля, и так же быстро унеслась прочь. В попытке избежать такой же участи, бедный охотник за слоновой костью свернул с тропы, по которой он бежал, но, не заметив острого камня, торчавшего из земли, полетел кувырком через кусты и распластался на мягкой траве. Впав в почти безсознательное состояние, бедняга уже не пытался продолжать свой бег. Он лежал и ждал своей смерти без какой-либо надежды на спасение. Сумари находился в сильном нервном напряжении, поэтому не чувствовал боли, которую причиняла ему распоротая ступня.

И смерть пришла к нему. В листве окружающих его деревьев послышался вновь тихий и страшный «женский крик», затем с ветвей, свисавших над беззащитным чернокожим, спрыгнули шесть таинственных убийц. Сумари тщетно пытался рассмотреть их сливающиеся с темнотой фигуры. Вдруг все, как один, они подняли лица к луне и издали ещё более ужасающий, громкий крик, который пронёсся по ночным джунглям и затих в глубине тропического леса.

Стада травоядных вернулись на свои прежние места пропитания, а хищники продолжили разрывать кровавые туши, лежащие под их мощными лапами.

Сумари потерял сознание, так как его бедные нервы не могли больше выдержать такого напряжения, поэтому он не видел, как его ночные посетители исчезли в густой листве, так же неожиданно, как и появились.

Солнце, светившее прямо в лицо, разбудило злополучного охотника за слоновой костью. Сначала он долго собирался с мыслями. События предыдущей ночи казались ему сном, но, когда он сел и увидел рану на своей ноге, причинявшую ему сильную боль, то вернулся в реальный мир. Сердце его упало.

Сумари не сомневался, что сможет отыскать свою родную деревню, но что потом? Он не представлял себе, где находится его лагерь, разбитый прошлой ночью. И эта возможность встречи со львом… Но если он даже льва не встретит, есть ещё вопрос пропитания. Что он будет есть и где добывать пищу? Мысль о пище пробудила голод, сосущий, нестерпимый голод. Он поднялся и пошёл к ручейку, который только что заметил, где, лёжа на животе, напился воды. Когда он встал, то нашёл хорошую палку, которая должна была служить ему опорой и защитой, в случае нападения какого-нибудь хищника. Затем Сумари отправился в путь, в поисках родного племени. Прошлой ночью и даже сейчас ему казалось, что не составит никакого труда найти деревню, но когда он подошёл к тому месту, где он надеялся отыскать поселение, там ничего похожего не было.

Закладка Постоянная ссылка.

2 комментария

  1. Интригующе. Местами даже хоррор чуток напоминает по атмосфере. Единственное только засомневался, можно ли убить слона бросив копьё и попав ему в сердце? Не являюсь спецом по охоте на кого-либо… А так хочется читать дальше.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.