«Последний богатырь: Посланник Тьмы» или русские сказки на московских каникулах

Последний богатырь или русские сказки на московских каникулах

Среди череды суперхитов вроде новых «Матрицы» и «Человека-Паука» наш «Последний богатырь» не внушал надежды на хорошее кино, тем более, что вторая часть стала самой слабой из всей трилогии. 

Но нет! Для своего уровня фильм вышел даже очень сносный. Не могу сказать, что прямо детский, но смешной и динамичный. Чем мне нравятся наши фильмы, так это всегда остросоциальной подоплекой, пускай даже в парочке шуток.

Собчак и Бузова в намеке на кикимор, «Почта России», место их обитания, Киркоров, в роли Жар-птицы с ее обилием перьев (надо отдать должное самоиронии Киркорова).

Наверное, фильм «зашел» потому что он понятен отечественному зрителю, при этом выглядет вполне себе «экспортно», а еще потому что шел я с худшими ожиданиями.

«Последний богатырь» завершает (вроде как) трилогию о московском пижоне, ставшем «надежей русской».

Правда вот концовка фильма подкачала, как-то блекловато.

Последний богатырь — здесь русскый дух!

Перенести сказочные мотивы в московские реалии очень правильный ход. Таксист киргиз, тоже очень остросоциально, стеб над шоу-бизнесом. При этом не стеб ради стеба, а просто подколы.

У Диснея выработалась грамотная политика изображения местного колорита. Если снимает фильм в русских реалиях, то обращается к русским сказкам, в китайских, к китайкой мифологии и т.д.

Почему нет?

Главное, что нет, с одной стороны, патологического патриотизма, с другой — нет акцента на негативных сторонах нашей жизни. 

Все в меру. 

Ну и много российских сказочных шаблонов. С чем ассоциируются русские сказки? Баба-Яга, Кощей, Горыныч. Все тут увидите. 

Неплохо сыграли актеры. Главный герой, правда, мне как-то не зашел, хотя не сказать что плохой актер, но уж больно он одинаков во вех ролях. Я еще с сериала «Родком» его помню. Он как герой из «Лучше, чем люди», везде одинаковая интонация, замашки.

Возможно, я просто придираюсь. 

Молодец Дисней

Ну, и отдадим должное студии Диснея, хотя фильм не является чисто их продуктом, тем не менее, «заграничная» студия смогла перенести русский колорит, лучше многих отечественных студий.

Стереотипно?

Ну, уж извините. А чем, как ни с Бабой-Ягой и Водяным наши сказки ассоциируются. Скажите, поменяли им роли и биографию. Так это же выдумка, авторство которой не известно, почему бы не изменить.

Да и вы читали сказки в оригинале? Любые, не только русские.

А я читал «настоящие» не адаптированные сказки. Это же хорроры с эротикой, инцестом и мертвечиной.

Так что лучше добродушных вариаций Бабы-Яги для детей вы не найдете (можно и не добродушной, но забавной).

В целом, советую сходить с детьми, посмеетесь сами, да и детям понравится.

Об авторе so_kir_kin

Победитель международного конкурса фантастики "ВЕЛИКОЕ КОЛЬЦО", призер литературного конкурса МВД России "Доброе слово", номинант на премию "Писатель года", "Наследие", лауреат конкурса «МОСТ В БУДУЩЕЕ–2014», печатаюсь в литературно-художественных журналах, в том числе Петербургском журнале "Мост", "Российская литература", "Дао журнал". Философ с большой дороги.
Закладка Постоянная ссылка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.