Новая жизнь Трансформеров — интервью с канадскими аниматорами

Новая жизнь Трансформеров - интервью с канадскими аниматорами

Я встретил продолжение мультфильмов о «Трансформерах» G1 в интернете и был очень  приятно удивлён. К сожалению, пока они не переведены на русский, но меня заинтересовала сама задумка. И тогда я решил связаться с создателями мультсериала. Главная проблема – языковой барьер, но с переводом мне помог давний друг нашей творческой группы А.В. Арапов.

Трансформеров знают все. Я их увидел ещё школьником. При том в России сначала показали «Гоботов», которые перевернули сознание русских школьников. Нам казалось, круче уже ничего не придумать, но потом я увидел «Трансформеров» и понял, что «Гоботы» с ними не сравнятся.

А как пришла идея снять новые серии классического сюжета, объединив роботов разных поколений?

Я всегда надеялся, что «Хасбро»  перестанет делать  перезагрузки и, вместо этого, продолжит старый мультфильм «Generation с того момента, на котором он остановился. Когда несколько лет назад я понял, что он никогда не будет делать этого, то я стал думать над тем, каким образом я, как поклонник, мог бы сделать новые серии для других поклонников, которые хотят, чтобы оригинальное шоу продолжалось. Я не обладал какими-либо способностями для создания новой анимации, и даже если бы я их имел, то было бы противозаконно делать совершенно новые серии защищённой копирайтом собственности. Поэтому я стал искать другие пути для того, чтобы продолжить шоу таким образом, чтобы оно было не только возможным, но и легальным.  Я пришёл к идее редактировать существующие серии так, чтобы они воспринимались как новые, в тот момент, когда смотрел серию со старым «Хе-Маном» и фильм «Хозяева Вселенной» (Masters of the Universe). Я обратил внимание на то, что более 80% материала позаимствовано из предыдущих серий; они просто поместили персонажей в другие сценарии, чтобы те воспринимались как новые. Я решил осуществить этот проект в тот момент, когда обнаружил, что могу имитировать голоса многих персонажей. По поводу тех, кого сам озвучить не мог, я связался с другими поклонниками, имевшими ютьюбовские видео, на которых они говорили голосами некоторых персонажей. Я и четверо других поклонников совместными усилиями смогли озвучить практически всех персонажей из оригинальных серий. Я был очень счастлив получить помощь от столь талантливых людей! Таким образом, посредством нарезки старых серий и перекомпоновки сцен вместе с новыми диалогами, прочитанными нами, мы действительно смогли сделать новые эпизоды и продолжить сериал.

Transformers G1 UNOFFICIAL Continuation (Fan made) No Place Like Home Parts 1 - 3

С какими трудностями вы сталкивались, создавая свою версию истории о трансформерах? Как обстояли дела с авторскими правами? Где черпали идеи для сюжетов?

Самой большой сложностью было найти  именно те сцены из старых серий, которые подходили бы для разработанных мной сценариев. Иногда, впрочем, я придумывал сценарную идею только для того, чтобы понять, что не удаётся найти ни одной сцены, которую можно было бы использовать как основу для её реализации, или что такую сцену невозможно редактировать. Весь процесс занимал исключительно много времени. Чтобы завершить 10 минутный эпизод, используя такой процесс, требовалось около 6 месяцев. Что касается копирайтов, то «Хасбро» был весьма благожелателен по отношению к нашему проекту. Они разрешили нашим видео находиться на YouTube и, я думаю, они даже получали некоторые суммы за их просмотры, когда наши видео были монетизированы третьей стороной (мы сами не получали за них никаких денег). Говоря технически, наш проект должен был быть защищён разделом 107 Закона об авторских правах, который разрешает «Производные работы», основанные на существующем  материале с копирайтом и указывает, что окончательный продукт, не используемый для продажи и существенно отличающийся от оригинала, должен рассматриваться как самостоятельное произведение. Поскольку наши серии использовали оригинальный материал, отредактированный так, что он выглядел новым, вместе с оригинальными сюжетными линиями и полностью новыми диалогами, он должен подпадать под эту категорию «производных работ». Этот тип работ, по-честному, является «серой зоной», но я видел множество вещей, удаленных с YouTube в прошлом, несмотря на то, что они должны были быть защищены разделом 107. Поэтому я очень благодарен «Хасбро» за столь хорошее отношение к нам.

Расскажите про ваш коллектив, какими проектами вы ещё занимаетесь?

Кроме моей работы в реальном мире, единственный проект, которым я занимаюсь – это Трансформеры. Говоря неофициально, это занимает слишком много времени для того, чтобы заниматься чем-нибудь ещё! Ха-ха.

Как продвигаются съёмки «Трансформеров»? Не собираетесь ли вы добавить новых персонажей?

Мы сейчас завершили 7 серий и загрузили их на YouTube, и на подходе ещё 6, которые завершены на 50%. Этим завершится первый сезон. Кроме этого у меня есть идеи относительно ещё 20 серий, которые составят второй сезон, но для них еще даже не написаны полные сценарии, это просто идеи. Те эпизоды, которые сейчас на подходе, будут включать много новых персонажей, по сравнению с уже завершенными, так как я всегда ищу новые техники редактирования и способы делать сцены лучше. К сожалению, завершение оставшихся 6 серий сезона, скорее всего, займёт больше времени, чем я изначально планировал, поскольку я чрезвычайно загружен на моей работе в реальном мире в последнее время. Я рассматриваю возможность привлечения нескольких редакторов, однако, мы нуждаемся в сборе средств через «Kickstarter» поскольку привлечение редакторов фрилансеров требует больших затрат. Кроме того, двое из наших актёров-любителей стали профессиональными актёрами после того, как мы начали проект. Это, действительно, великолепно для них, но это означало, что мы должны были или начать платить им или искать новых актёров. Я до настоящего времени лично несу все затраты по данному проекту, однако оплата двух профессиональных актёров несколько превосходит мои возможности, поэтому я, прежде чем буду искать какие-либо замены, подожду, не подключаться ли наши зрители к финансированию, чтобы дать нам возможность сохранить нынешний состав.

На мой взгляд, в сюжетах о трансформерах была одна слабая сторона. В последующих мультфильмах, а потом в фильме, их сделали слишком «живыми». Не кажется ли вам, что в этом вопросе нужно соблюсти какую-то грань? Не превращать трансформеров в бездушных машин, но и убавить им человеческих слабостей?

Да, я думаю, что в последние годы делался слишком большой фокус на человеческих персонажах и, как вы сказали, были попытки сделать самих Трансформеров отчасти СЛИШКОМ человечными, в чём, как мне кажется, они не нуждаются. Я лично думаю, что проблема с остросюжетными фильмами и недавними мультфильмами типа Трансформеров Прайм заключается в том, что они уходят от исходного духа Трансформеров, которые были предназначены для детей. Сейчас всё стало слишком драматичным. Мне кажется, что они стали слишком ориентированы на взрослых и, в результате, из них ушло много веселья. Мне больше нравятся более легкомысленные приключения оригиналов, чем нынешний вариант. На мой взгляд, сложно воспринимать всерьёз гигантских, трансформирующихся роботов в качестве драматических персонажей. Я понимаю, что и в исходных G1 сериях, особенно в Трансформерах The Movie, есть некоторые драматические моменты, однако эти драматические моменты занимают в них обычно небольшие части сценария и имеют цель придать вес всем остросюжетным сценам. Transformers Prime я нашёл особенно скучным, поскольку большинство серий посвящено драме и развитию характеров. Если я захочу посмотреть драму, то я буду смотреть что-нибудь типа CSI или «Игры престолов», а не мультфильм Трансформеры. Мне кажется просто дурацким разговор о том, что Optimus Prime включает глубокую драматическую дискуссию с одним из детей в этом шоу — сцена, где робот разговаривает с восьмилетним не должна выглядеть слишком серьёзно. Когда они в итоге переходят к остросюжетным сценам, это великолепно. Просто, на мой взгляд, этих сцен слишком мало.

Как обстоят дела с «психикой» Гальватрона? До своего «ремонта», будучи Мегатроном, он был более расчётлив, знал когда нужно остановиться, а после боя внутри Юникрона превратился в безумного маньяка.

Как вы решили эту проблему? Кто такой Гальватрон в вашей версии? Насколько изменились характеры героев из более ранних версий мультсериала?

Новая жизнь Трансформеров - интервью с канадскими аниматорамиИнтересно, что вы упомянули психическое состояние Гальватрона, в то время как ряд комментариев на нашем канале утверждает, что он выглядит более психически здоровым, чем в 3 сезоне оригинального шоу.  Я не собирался делать таким, как вы сказали; на мой взгляд, это  факт, что наш актер, его озвучивавший, Натан Данг, имитировал голос Гальватрона из фильма Леонарда Нимоя, который был несколько более психически уравновешенным, чем в сезоне Франка Велкера 3 версии Гальватрона. Поэтому, когда я писал сценарий, я исходил из голоса в Movie Galvatron, и, наверное, поэтому он немного более пресный, чем версия сезона 3. В других случаях, я старался сохранить всех существующих персонажей такими, какими они были в оригинальном шоу. Я пытался воссоздать оригинал, а не переделать его. Одна вещь, которая мне сейчас не нравится в брэнде Трансформеры, это то, что они без необходимости переписали некоторых персонажей. Мне это не совсем интересно. Например, личность и голос Гримлока в текущем мультфильме Robots in Disguise. Он выглядит просто как типичный тупой громила, который может быть в любом мультфильме. Во всех остальных озвучках Гримлока, которые я слышал (честно говоря, я не слышал их все) Гримлок был немедленно узнаваем. Примерами являются Transformers Animated и видео игра War for Cybertron. В их персонажах безошибочно узнается Гримлок. Этот персонаж просто не нуждается в изменениях. Такой, какой он есть, он является классическим.

Transformers G1 UNOFFICIAL Continuation (Fan made) Episodes 99 - 101: The Redux Parts 1 - 3

Какую версию «Траснсформеров» вы бы отметили в лучшую сторону и почему? Лично мне симпатичны серии, вышедшие до знаменитой полнометражной версии «The Transformers: The Movie» 1986 года. Ну и, конечно, сама полнометражная версия получилась замечательной. Можно сказать, она вывела трансформеров на новый уровень.

Я мог бы сказать, что предшествующие этому фильму серии были в целом «золотым веком» Трансформеров, но если бы я хотел выделить одну вещь из всех фильмов о Трансформерах, как мою любимую, то это был бы фильм 1986 года. В нём было столько великолепных боевых сцен, таких как Битва Автобот Сити или финальная битва между Родимусом и Гальватроном в Юникорне. Кроме того, там была действительно великолепная озвучка Леонрада Нимоя и Орсона Уэллса и так много великолепных новых персонажей. Было просто потрясающе смотреть его в кинотеатре 30 лет назад, и даже сегодня он остаётся одним из моих любимых фильмов. Кроме него, я по-настоящему люблю все серии первого сезона G1, особенно «War of the Dinobots» и «Heavy Metal War». Недавно мне понравились Transformers Animated, которые тоже действительно хороши. Я получил много удовольствия. Мне хотелось бы, чтобы они продолжили делать шоу, подобные этому.

Трансформеры краткий обзор

Не кажется ли вам японская версия трансформеров более детской?

Да, это так. Я думаю, что они просто внесли туда вещи, которые за пределами Японии кажутся странными. Например, то, как они использовали силу дружбы для того, чтобы разрушить Гальватрона в Headmasters, это действительно странно. Ха-ха.

Что вы хотите сказать в своих мультфильмах? Что вы выражаете в траснформерах?

Я просто хочу создать у поклонников мультфильма G1 впечатление, что он все ещё продолжается. Несколько человек сказали, что они чувствуют себя детьми, когда смотрят наше шоу. Это делает всё время и силы, которые я вложил в проект, потраченными не в пустую.

Новая жизнь Трансформеров - интервью с канадскими аниматорами

Как создавались новые персонажи? Что самое сложное при «создании» новых героев?

Конечно, я не могу присвоить себе заслугу создания какого-либо нового персонажа в наших сериях, поскольку они существовали в том же виде или форме, подобно Трайнботам, которые уже были в Headmasters. Я думаю, что самой большой трудностью при использовании персонажей, которые ранее появлялись только в  Японии, было дать им индивидуальности в стиле G1. Одна из вещей, которые я люблю в мультфильме G1, это то, что каждый персонаж имеет особый вокальный стиль, и каждый из них имеет свою индивидуальность. Нет даже двух персонажей похожих друг на друга, что особенно впечатляет, если учесть, что всего их более 100! Я пытался сделать тоже самое с персонажами, которые ранее никогда не появлялись в американских сериях.

Насколько сложно рисовать роботов, которые умеют изменять свою форму?

Поскольку мы только использовали имеющийся материал и не делали собственной анимации, я не могу рассказать Вам об этом. Но из того, что я слышал от аниматоров, я знаю, что сцены трансформации могут быть одними из самых сложных для анимации вещей, особенно, если они пытаются изобразить трансформацию игрушки персонажа.

Почему людям так нравятся роботы? И почему многие роботов опасаются? Боятся захвата мира искусственным интеллектом? Не кажется ли вам, что искусственный разум будет безразличен к войнам и человеческим слабостям?

Я думаю, что люди просто боятся того, что они не могут понять, а роботы и технология в целом сложны. Средний человек фактически не знает много о технологии или роботах. Посмотрите на фильмы Терминатор; главный негодяй — это Искусственный Интеллект. Вы не знаете о нём много, но он пугает. А по поводу того, почему роботы популярны, я полагаю, что причина этого лежит в их привлекательности как супергероев. Они имеют сверхчеловеческую силу и выносливость, и они выглядят действительно большими и впечатляющими. Для меня Вольтрон был первым роботом, на которого я по-настоящему обратил внимание. Я думаю, что он просто выглядел действительно крутым и  устрашающим.

Что бы вы хотели сказать читателям и зрителям из России?

Моё основное послание будет: «Спасибо за просмотр!» Я даже не знал, что  Трансформеры были популярны в России! Для меня было неожиданным услышать это, поскольку часть моего детства я провел в Европе, и даже в англоговорящих странах я не встречал тогда (в 1987 г.) Трансформеров. Поэтому я думал, что они не были хорошо известны за пределами Северной Америки. Я предполагаю, что трансформирующиеся роботы не знают границ. Ха-ха. Это действительно здорово, что люди со всего мира находят наше шоу на YouTube, и, я надеюсь, всем нравится, что мы сохраняем живым дух исходного мультфильма.

Вновь благодарю за возможность дать интервью и за столь долгое ожидание моего ответа! Дайте мне знать, если Вы хотите узнать ещё что-нибудь.

Крис.

Фото аватара

Об авторе so_kir_kin

Победитель международного конкурса фантастики "ВЕЛИКОЕ КОЛЬЦО", призер литературного конкурса МВД России "Доброе слово", номинант на премию "Писатель года", "Наследие", лауреат конкурса «МОСТ В БУДУЩЕЕ–2014», печатаюсь в литературно-художественных журналах, в том числе Петербургском журнале "Мост", "Российская литература", "Дао журнал". Философ с большой дороги.
Закладка Постоянная ссылка.

3 комментария

  1. У всех творческих коллективов, продолжающих чью-то уже известную вселенную, одинаковые проблемы. 🙂

  2. Just what the doctor orddree, thankity you!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.