
Я неоднократно слышал восторженные отзывы о мультфильме «Нэчжа побеждает Царя драконов», однако лично не могу присоединиться ни к одному из них. Да, картина получилась забавной: в ней есть и колорит китайской мифологии, и обилие грубоватого, «сортирного» юмора — буквально в самом прямом смысле.
Впрочем, можно сказать, что это и есть один из вариантов аутентичного Китая — пусть не во всей полноте, но в его провинциальном изводе.
При этом фильм добился феноменального коммерческого успеха: он стал самым кассовым не‑голливудским проектом, собрав в прокате более 2 млрд долларов.
О сюжете «Нэчжа побеждает Царя драконов»
В центре истории — неожиданная дружба демона и сына дракона. Изначально Нэчжа воплощал тёмную сторону, но события разворачиваются так, что мастеру Тайи Чжэньжэню приходится использовать Семицветный Священный Лотос, чтобы регенерировать их физические тела и не дать душам рассеяться. На пути к восстановлению героев ждёт множество испытаний.
Чтобы по‑настоящему прочувствовать драматизм повествования, зрителю полезно разбираться в китайской мифологии и натурфилософии. В китайской традиции не было веры в бессмертие души — даосские мудрецы стремились обрести именно физическое бессмертие, и этот мотив пронизывает сюжет.
Обретя новые тела, герои вновь оказываются в гуще приключений.
Почему фильм не впечатлил
На мой взгляд, «Нэчжа побеждает Царя драконов» страдает от нескольких существенных недостатков:
- Шаблонность. Возникает ощущение, будто смотришь очередной диснеевский мультфильм — оригинальность теряется на фоне стереотипных ходов.
- Избыток грубого юмора. На протяжении всего фильма звучат шутки, связанные с физиологическими отправлениями (сопли, моча и т. п.), что порой вызывает отторжение.
Я искренне не понимаю, чем вызван ажиотаж вокруг этой картины.
Исторический и культурный контекст
Сюжет опирается на эпический роман XVI века «Возведение в ранг богов». Чтобы глубже понять образы и аллюзии мультфильма, полезно иметь представление о китайской мифологии. Сегодня Китай активно использует мифологию для формирования образа «единого и непрерывного» государства.
Некоторые исследователи‑китаеведы аргументируют идею «вечного Китая» сохранением языковой традиции. Однако у меня есть возражения:
- китайский язык претерпевал значительные изменения, как и любой другой;
- аргументация через письменную традицию тоже не безупречна: она эволюционировала, а у греков, например, тоже сохранилась древняя письменность — но никто не утверждает, что современная Греция идентична античной Элладе.
Ни Греция, ни Китай не являются прямыми преемниками своих древних предшественников, хотя Китай активно стремится создать такое впечатление. Эта идеологическая линия, на мой взгляд, проникла и в массовую культуру.
Китай в кино: ожидания и реальность
Долгое время Запад воспринимал азиатов прежде всего как мастеров боевых искусств — каратистов и кунфуистов. И Китай ответил на этот запрос: сегодня почти в каждом фильме присутствует кунг‑фу, а ушу официально признано национальным достоянием.
При этом ещё в XX веке ушу представляло собой разрозненные системы кулачного боя и порой — архаичную гимнастику. Но поскольку спрос на «экзотический» образ Китая существовал, его удовлетворили: страна предстала перед миром именно в том виде, в каком её хотели видеть.
«Нэчжа побеждает Царя драконов» изобилует подобными шаблонами: здесь есть и боги, и драконы, и ушу. Однако мультфильм не вызывает подлинного интереса, а отдельные сцены и вовсе производят неприятное впечатление.
Читайте другие наши статьи на Дзене или подписывайтесь на наш Телеграм.
Откройте для себя международную школу профессий — современную онлайн-платформу, где вы найдёте сотни курсов по дизайну, маркетингу, медиа, программированию и другим востребованным направлениям. Здесь удобно учиться: онлайн-уроки, живые вебинары, поддержка преподавателей и возможность освоить новую профессию прямо из дома.
