Вселенная Хаяо Миядзаки

Хаяо Миядзаки — известный японский режиссёр-аниматор. В его рисунках детские мечты переплелись с тонкими социально-философскими гранями. Этот мультипликатор создавал детские картины о лесном духе и глубокие постапокалиптические шедевры. Хотя Миядзаки часто относят к фэнтэзийным режиссёрам, всё же его творчеству больше присущи острые научно-фантастические проблемы и эстетика в стиле Sci-Fi.

Помимо острых социальных проблем Хаяо Миядзаки часто поднимает вопрос о негативном влиянии человеческого общества на окружающий мир. Его картины глубоко пацифичны и пропитаны отвращением к войне (это можно понять, ведь родился мультипликатор в 1941 году и успел увидеть всю мерзость войн). В своих мультфильмах режиссёр сочетает викторианскую эстетику («Ходячий замок»), стим-панк («Небесный замок Лапута»), фольклорные нотки («Принцесса Мономоке», «Унесённые призраками»), кибер-панк («Навсикая из Долины ветров»).

Родился японский гений анимации в большой семье и был вторым из четырёх братьев. Его дядя и отец работали на авиационном заводе, делая крылья для истребителей. В принципе, детство Миядзаки не казалось таким уж трудным по военным меркам, однако всё омрачалось тяжёлой болезнью матери, которая страдала туберкулёзом.

Закончив университет Гакусюин по специальности экономика, Миядзаки начал увлекаться марксизмом, что тоже отразилось на его творчестве. Кроме экономики будущий мультипликатор освоил специальность политолога, а также состоял в клубе по изучению всемирной детской литературы.

Но свой путь Миядзаки обрёл на киностудии «Тоэй», этаком аналоге нашего «Союзмультфильма», где проучился около трёх месяцев, получив по меркам анимации довольно скромную профессию рисовальщика промежуточных кадров. Первой картиной, к которой он приложил руку был «Сторожевой пёс Гав» (1963).

Но творчество будущего знаменитого мультипликатора не могло остаться незамеченным. И уже через год, даже не став ведущим аниматором, Миядзаки сумел оказать влияние на концовку фильма «Космическое путешествие Гулливера» (1964).

Творчество Миядзаки было известно и в Советском Союзе по таким картинам, как «Кот в сапогах» и «Корабль призрак», в которых, кстати, просматривается увлечение художника марксизмом.

Со временем пришлось пойти на рискованный шаг, покинуть студию и заняться развлекательным рисованным кино. Однако с годами Миядзаки начал нащупывать тот, всем знакомый и неповторимый стиль.

Шёл 1982 год, и в журнале «Animaqe» начали публиковаться манги, автором которых являлся Миядзаки. Манги рассказывали о девочке Навсикаи, чья жизнь пришлась в мире, израненном масштабной войной, отчего планета оказалась заражена, и люди вынуждены жить в отдельных, пригодных для жизни землях. Манга оказалась столь успешной, что Миядзаки предложили экранизировать истории о Навсикаи.  И в 1984 году вышел всем знакомый шедевр «Навсикая из Долины ветров», в котором мы видим те самые причудливые гротеские образы гигантских роботов, странные летательные аппараты и противостояние здравомыслия и ненасытного желания властвовать и разрушать.

Фильм оказался настолько успешным, что натолкнул мультипликатора на создание схожей по стилистике картины «Небесный замок Лапута», воплотивший в себе, в отличие от первой картины, большие черты стим-панка. В ней мы встречаем не только викторианский стиль технологий, но и загадочность некоего «Эльдорадо» — летающего острова.

В начале 90-х в России появилась картина, которая стала эмблемой студии «Гибли» и всего творчества Миядзаки. Это был добрый детский мультфильм – «Мой сосед Тоторо», рассказывающий об истории двух девочек, вынужденных переехать в деревню со своим отцом. Мать девочек тяжело больна, и она не может навестить своих дочерей, но детям помогает вымышленный персонаж – добрый дух Тоторо.

Через год, после легендарного Тоторо, Миядзаки выпускает картину «Ведьмина служба доставки», снятый по повести Эйко Кадоно.

В каждом из своих шедевров Миядзаки затрагивает тему полётов. Видимо, детство и мечта летать не оставили режиссёра. Несмотря на повторение образов и сюжетов, картины Миядзаки не утомляют и не выглядят банальными. Чего только стоит «Порко Россо», картина, наполненная антифашисткими и маркисткими идеями.

Последующие годы стали для Миядзаки, поистине, наполненными популярностью и славой. Середина 90-х ознаменовалась выходом картины «Принцесса Мононоке». Это полный мистической грусти фильм о том, как много вещей, разделяющих нас, мы создаём для самих себя. В картине четыре основные линии: юноша из рода айнов – коренного населения Японии, что ищет способ избавиться от проклятия, которым заразился от взбесившегося вепря; девушка-дикарка — этакий аналог Маугли, живущая с дикими животными; добывающий руду город, грозящий истреблением лесу и сёгунат, желающий завладеть заветной рудой.

Кроме междоусобных войн, всем действующим лицам грозит странное проклятие – жуткий вирус, который есть ни что иное как слепая злость. Кроме войн вокруг металлической руды и леса, все пытаются найти и поймать легендарного духа леса, который может оживлять и снимать проклятие.

Эта картина стала всемирно известной, что позволило студии решить некоторые финансовые трудности. Но вместе с успехом в студию пришла новость о том, что Миядзаки её покидает. Однако его коммерческим планам не удалось сбыться, и аниматор вновь возвращается, причиной тому послужила смерть Ёсифуми Кондо – другого ведущего аниматора студии. После этого Миядзаки бросает свои силы на создание нового триумфального мультфильма – «Унесённые призраками». Эта картина считается одной из наиболее заметных фильмов 2000-х годов. Фильм удостоен приза Японской киноакадемии, Золотого медведя Берлинского кинофестиваля 2002, «Оскара» американской киноакадемии 2003 года.

2004 год ознаменовался ещё одним шедевром – «Ходячим замком», экранизацией сказочной повести Дианы Уинн Джонс.

Тяга к экранизации сказочных сюжетов у Миядзаки воплощается в создании картины  по мотивам легендарной истории Урсулы Ле Гуин о волшебнике Земноморья. Однако картина не вызвала восторга у писательницы. Возможно, причиной тому стали разногласия Миядзаки и его сына в процессе работы над фильмом.

Последующие годы ознаменуются более детскими, но не менее яркими и философскими сюжетами в творчестве Миядзаки. На свет выходят такие картины, как «Рыбка Поньо на утёсе», а также «взрослый» анимационный фильм «Ветер крепчает». Второй фильм частично основан на биографии известного японского конструктора самолётов Дзиро Хирокоси.

«Ветер крепчает» стал завершением творческой карьеры Хаяо Миядзаки. На пресс-конференции в Токио мультипликатор заявил, что эта картина – венец его творений, после которой он уходит с режиссёрского поприща.

Творчество Миядзаки стало определённой вехой в истории японского и мирового искусства. Миядзаки неповторим. Неповторимость — главная черта его творчества. Его невозможно скопировать, хотя есть картины, по стилю и духу напоминающие творчество мультипликатора, например «Ловцы забытых голосов». Но стиль Миядзаки невозможно повторить. Второго такого мультипликатора просто нет в мире, ровно как нет второго Босха в живописи или второго Чехова в литературе. Каждая картина Миядзаки – путешествие в наш внутренний мир, желание увидеть мир без распрей, без интриг. Его сюжеты, словно география его разума – уставшего от бремени современного потребительского общества и не изжившей японской стереотипности.

Сам Миядзаки выступал ярым противником атомной промышленности в Японии и сторонник того, чтобы японцы признали свою вину во Второй мировой войне. Когда же мир гремел новостью о расстрелах художников «Шарли», Миядзаки заявил, что следует начать с сатиры собственных политиков, а не высмеивать черты чужой культуры.

Сам Миядзаки никогда не позволял себе каких-либо неуважительных выпадов в сторону той или иной культуры. Он был предельно корректен и миролюбив.

Интервью с двумя легендами анимационного кино:

so_kir_kin

Об авторе so_kir_kin

Победитель международного конкурса фантастики "ВЕЛИКОЕ КОЛЬЦО", призер литературного конкурса МВД России "Доброе слово", номинант на премию "Писатель года", "Наследие", лауреат конкурса «МОСТ В БУДУЩЕЕ–2014», печатаюсь в литературно-художественных журналах, в том числе Петербургском журнале "Мост", "Российская литература", "Дао журнал". Философ с большой дороги.
Закладка Постоянная ссылка.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.